Généalogie

Un agent municipal fâché avec l’orthographe

Temps de lecture : 2 minutes

Il y a quelques temps de ça, la réforme de l’orthographe prévue par le Ministère de l’Éducation nationale a fait polémique. En voilà un qui n’aurait pu qu’acquiescer : l’agent municipal de la commune de Saint-Martin-de-Valgalgues, à quelques kilomètres d’Alès dans le Gard.

Je ne peux résister à partager avec vous cet acte, celui du décès de Marie Felix, une de mes potentielles ancêtres que je cherche à relier à mon arbre, le 18 ventose an 7 (08 mars 1799) dont je vous livre ci-dessous les photos et la transcription. Et ce n’est pas une exception !

17990308_felix-marie_d_30-saint-martin-de-valgalgues1
Source : Archives municipales de Saint-Martin-de-Valgalgues, BMS-NMD – Décès – 1E3, registre – 1793-an10, vue 95/137
17990308_felix-marie_d_30-saint-martin-de-valgalgues2
Source : Archives municipales de Saint-Martin-de-Valgalgues, BMS-NMD – Décès – 1E3, registre – 1793-an10, vue 96/137

« aujourdhui dix neuf vantoze an septieme de la republique franseze une et indivizible a quatre heure du soir par devant moi jean andre Lacombe agent municipal de la commune de st martein de valgalgue sont comparu pierre redon age de quarante trois an cultivateur e de martein andre age de trante dus an cultivateur demeurant adrulhe sus ditte commune mon declare que marie felix fame de jaque soustele et morte ier a onzures du soir dans sa meson agee de quarante ans demeurant adrulhe sus dite commune dapres cette declaration je me suis assure du desses de la dite marie felix gen ay dresse le pressant acte que redon e andre on signie avec moi »

J’ai trouvé que cet acte, rédigé il y a 217 ans, pourrait tout à fait être la production d’un ado d’aujourd’hui… Certains posts sur des forums ou Facebook sont parfois bien pires, malheureusement !

Laisser un commentaire